Vingt-cinq lycéens bilingues ou trilingues de l’International Bilingual School of Provence se sont lancés dans une aventure littéraire inédite :écrire des textes personnels dans les différentes langues qu’ils maîtrisent en laissant libre cours à leurs multiples voix intérieures.// Twenty-five high school students, bilingual or trilingual, from the International Bilingual School of Provence, embarked on this unedited linguistic adventure: to write different literary works, in several languages, while allowing full creative expression of their many ‘voices’.
Après une première expérience en 2008, c’est le troisième livre dont je confie à Copy-média la réalisation. Il est évident que cette confiance renouvelée au même prestataire pour les deux ouvrages suivants en 2010 e...